Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odnosić się
Niezależnie od postanowień uwagi 1 c) do niniejszego działu, w podpozycji 761691 określenie „drut”
odnosi się
tylko do wyrobów, nawet w zwojach, o dowolnym kształcie przekroju poprzecznego, którego...

...the provisions of chapter note 1(c), for the purposes of subheading 761691 the term ‘wire’
applies
only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-s
Niezależnie od postanowień uwagi 1 c) do niniejszego działu, w podpozycji 761691 określenie „drut”
odnosi się
tylko do wyrobów, nawet w zwojach, o dowolnym kształcie przekroju poprzecznego, którego żaden wymiar nie przekracza 6 mm.

Notwithstanding the provisions of chapter note 1(c), for the purposes of subheading 761691 the term ‘wire’
applies
only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

Niezależnie od postanowień uwagi 1 c) do niniejszego działu, w podpozycji 761691 określenie „drut”
odnosi się
tylko do wyrobów, nawet w zwojach, o dowolnym kształcie przekroju poprzecznego, którego...

...the provisions of chapter note 1(c), for the purposes of subheading 761691 the term ‘wire’
applies
only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-s
Niezależnie od postanowień uwagi 1 c) do niniejszego działu, w podpozycji 761691 określenie „drut”
odnosi się
tylko do wyrobów, nawet w zwojach, o dowolnym kształcie przekroju poprzecznego, którego żaden wymiar nie przekracza 6 mm.

Notwithstanding the provisions of chapter note 1(c), for the purposes of subheading 761691 the term ‘wire’
applies
only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

Niezależnie od postanowień uwagi 1(c) do niniejszego działu, w podpozycji 761691 określenie „drut”
odnosi się
tylko do wyrobów, nawet w zwojach, o dowolnym kształcie przekroju poprzecznego, którego...

...the provisions of chapter note 1(c), for the purposes of subheading 761691 the term ‘wire’
applies
only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-s
Niezależnie od postanowień uwagi 1(c) do niniejszego działu, w podpozycji 761691 określenie „drut”
odnosi się
tylko do wyrobów, nawet w zwojach, o dowolnym kształcie przekroju poprzecznego, którego żaden wymiar nie przekracza 6 mm.

Notwithstanding the provisions of chapter note 1(c), for the purposes of subheading 761691 the term ‘wire’
applies
only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

Umowy podwykonawstwa mogą
odnosić się
tylko do ograniczonej części projektu.

Subcontracts may
relate
only to
a
limited part of the project.
Umowy podwykonawstwa mogą
odnosić się
tylko do ograniczonej części projektu.

Subcontracts may
relate
only to
a
limited part of the project.

Przeliczniki zostały określone na podstawie efektywności energetycznej pieców i
odnoszą się
tylko do pieców opalanych w 100 % mieszanką powietrzno-paliwową.

The conversion factors have been determined on the basis of energy efficient furnaces and
relate
only to full air/fuel-fired furnaces.
Przeliczniki zostały określone na podstawie efektywności energetycznej pieców i
odnoszą się
tylko do pieców opalanych w 100 % mieszanką powietrzno-paliwową.

The conversion factors have been determined on the basis of energy efficient furnaces and
relate
only to full air/fuel-fired furnaces.

...obydwie kategorie towarów, a symbol »T2L« lub »T2LF« należy umieścić tak, aby jednoznacznie
odnosił się
tylko do towarów wspólnotowych.

...or the ATA carnet covers both Community goods and non-Community goods, the two categories of goods
shall
be shown separately and the symbol “T2L” or “T2LF”
shall
be entered in such a way that it...
W przypadkach, w których przewożone są towary wspólnotowe i towary niewspólnotowe z zastosowaniem karnetu TIR lub karnetu ATA, należy oddzielnie wyszczególnić obydwie kategorie towarów, a symbol »T2L« lub »T2LF« należy umieścić tak, aby jednoznacznie
odnosił się
tylko do towarów wspólnotowych.

Where the TIR carnet or the ATA carnet covers both Community goods and non-Community goods, the two categories of goods
shall
be shown separately and the symbol “T2L” or “T2LF”
shall
be entered in such a way that it clearly
relates
only to the Community goods.

Jeżeli nie dokonano takiego rozróżnienia, wówczas zasady
odnoszą się
tylko do korzystania z systemu przez kierowcę w czasie prowadzenia pojazdu.

Where no distinction
is
made, the principles
refer
only to system use by the driver while driving.
Jeżeli nie dokonano takiego rozróżnienia, wówczas zasady
odnoszą się
tylko do korzystania z systemu przez kierowcę w czasie prowadzenia pojazdu.

Where no distinction
is
made, the principles
refer
only to system use by the driver while driving.

Jeżeli nie dokonano takiego rozróżnienia, wówczas zasady
odnoszą się
tylko do korzystania z systemu przez kierowcę w czasie prowadzenia pojazdu.

Where no distinction
is
made, the principles
refer
only to system use by the driver while driving.
Jeżeli nie dokonano takiego rozróżnienia, wówczas zasady
odnoszą się
tylko do korzystania z systemu przez kierowcę w czasie prowadzenia pojazdu.

Where no distinction
is
made, the principles
refer
only to system use by the driver while driving.

Z przyczyn określonych w motywach 114–124 niniejsza decyzja
odnosi się
tylko do okresu poprzedzającego wejście w życie rozporządzania (WE) nr 1370/2007.

For the reasons set out above in recitals 114 to 124, the present Decision
covers
only the period until the entry into force of Regulation (EC) No 1370/2007.
Z przyczyn określonych w motywach 114–124 niniejsza decyzja
odnosi się
tylko do okresu poprzedzającego wejście w życie rozporządzania (WE) nr 1370/2007.

For the reasons set out above in recitals 114 to 124, the present Decision
covers
only the period until the entry into force of Regulation (EC) No 1370/2007.

Ponieważ dane te
odnoszą się
tylko do okresu dziewięciu miesięcy, nie podano indeksów dotyczących wielkości.

Since these figures
relate
to a period of 9 months only, no index
is
given for volumes.
Ponieważ dane te
odnoszą się
tylko do okresu dziewięciu miesięcy, nie podano indeksów dotyczących wielkości.

Since these figures
relate
to a period of 9 months only, no index
is
given for volumes.

Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do pojazdów naziemnych i infrastruktury naziemnej

This set of usage conditions
applies
to terrestrial vehicle and infrastructure systems only
Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do pojazdów naziemnych i infrastruktury naziemnej

This set of usage conditions
applies
to terrestrial vehicle and infrastructure systems only

Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do pojazdów naziemnych i infrastruktury naziemnej

This set of usage conditions
applies
to terrestrial vehicle and infrastructure systems only
Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do pojazdów naziemnych i infrastruktury naziemnej

This set of usage conditions
applies
to terrestrial vehicle and infrastructure systems only

Wiersz nr 19
odnosi się
tylko do gruntów odłogowanych bądź zalesionych na mocy art. 22, 23, 24 i 31 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 i liczących się jako grunty orne odłogowane na mocy art. 107 ust....

Line 19
relates
only to areas set aside or afforested under Articles 22, 23, 24 and 31 of Regulation (EC) No 1257/1999 and counting as arable land set aside under Article 107(8) of Regulation (EC) No...
Wiersz nr 19
odnosi się
tylko do gruntów odłogowanych bądź zalesionych na mocy art. 22, 23, 24 i 31 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 i liczących się jako grunty orne odłogowane na mocy art. 107 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

Line 19
relates
only to areas set aside or afforested under Articles 22, 23, 24 and 31 of Regulation (EC) No 1257/1999 and counting as arable land set aside under Article 107(8) of Regulation (EC) No 1782/2003.

Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów pojazd-pojazd, pojazd-infrastruktura oraz infrastruktura-pojazd

This set of usage conditions
applies
to vehicle-to-vehicle, vehicle-to-infrastructure and infrastructure-to-vehicle systems only
Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów pojazd-pojazd, pojazd-infrastruktura oraz infrastruktura-pojazd

This set of usage conditions
applies
to vehicle-to-vehicle, vehicle-to-infrastructure and infrastructure-to-vehicle systems only

Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów ziemskich

This set of usage conditions
applies
to ground-based systems only
Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów ziemskich

This set of usage conditions
applies
to ground-based systems only

Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów ziemskich

This set of usage conditions
applies
to ground
based
systems only
Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów ziemskich

This set of usage conditions
applies
to ground
based
systems only

Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów ziemskich

This set of usage conditions
applies
to ground-based systems only
Niniejsze warunki wykorzystania
odnoszą się
tylko do systemów ziemskich

This set of usage conditions
applies
to ground-based systems only

...w skonsolidowanym sprawozdaniu rocznym za 2009 r. spółki holdingowej przemysłu unijnego, które nie
odnoszą się
tylko do działalności związanej z fosforem.

...in the 2009 consolidated annual accounts of the Union industry’s holding company which do not
relate
to the phosphorus activities only.
Zarzuty te były oparte na informacjach zawartych w skonsolidowanym sprawozdaniu rocznym za 2009 r. spółki holdingowej przemysłu unijnego, które nie
odnoszą się
tylko do działalności związanej z fosforem.

These allegations were based on information contained in the 2009 consolidated annual accounts of the Union industry’s holding company which do not
relate
to the phosphorus activities only.

W przypadku dziobowych sterów strumieniowych »sterowanie zdalne«
odnosi się
tylko do sterowania zdalnego ze sterówki.

With bow-thruster systems, “remote-controlled”
refers
only to remote controls operated from the steering position in the wheelhouse.
W przypadku dziobowych sterów strumieniowych »sterowanie zdalne«
odnosi się
tylko do sterowania zdalnego ze sterówki.

With bow-thruster systems, “remote-controlled”
refers
only to remote controls operated from the steering position in the wheelhouse.

Niniejsze odstępstwo
odnosi się
tylko do poboru opłat i stosowane jest w celu uproszczenia sposobu, w który kalkuluje i rozlicza się VAT.

This derogation only has effect with
regard
to the charging of tolls and in order to simplify the way in which VAT is calculated and accounted for.
Niniejsze odstępstwo
odnosi się
tylko do poboru opłat i stosowane jest w celu uproszczenia sposobu, w który kalkuluje i rozlicza się VAT.

This derogation only has effect with
regard
to the charging of tolls and in order to simplify the way in which VAT is calculated and accounted for.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich